-
1 всей компанией
miehissä -
2 miehissä
-
3 company-wide
-
4 banda
сущ.• банда* * *band|a♀ 1. банда, шайка;\banda łobuzów банда хулиганов;
2. разг. компания, группа;całą \bandaą всей компанией;
3. спорт. бортик ♂ ● 1. szajka 2. paczka, kompania* * *ж1) ба́нда, ша́йкаbanda łobuzów — ба́нда хулига́нов
2) разг. компа́ния, гру́ппаcałą bandą — всей компа́нией
3) спорт. бо́ртик mSyn: -
5 гурт
-
6 гуртом
1) en gros, en bloc2) ( всей компанией) разг. tous ensemble; tous en bande -
7 casata
-
8 casata
-
9 casata
-
10 miehissä
miehissä всей компанией -
11 mies
yks.nom. mies; yks.gen. miehen; yks.part. miestä; yks.ill. mieheen; mon.gen. miesten miehien; mon.part. miehiä; mon.ill. miehiinmies, aviomies муж, супруг
hän on hyvä mies он хороший человек
julkisuuden mies общественный деятель
mies, aviomies муж, супруг mies, henkilö человек mies мужчина
мужчина varttua mieheksi вырасти, стать мужчиной ~, avio~ муж, супруг ~, henkilö человек hän on hyvä ~ он хороший человек julkisuuden ~ общественный деятель sanasta ~tä, sarvesta härkää давши слово - держись mikä hän on miehiään что он за человек hän on mennyttä ~tä он погиб, пропал olla muina miehinä делать вид, что его не касается kolmissa miehin втроем lähteä yksissä miehin отправиться всем вместе he ovat yhtä ~tä они действуют заодно miehissä всей компанией -
12 bunt
[bun:t]subst.пачка, кипа(tillfälligt) hopbunden samling av tyg, papper etc————————пачка, кипа, связка, вязанка -
13 гуртом
-
14 директор-распорядитель
(лицо, осуществляющее ежедневное оперативное руководство всей компанией)leitender Direktor, Generaldirektor mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > директор-распорядитель
-
15 гуртом
1) en gros, en bloc2) ( всей компанией) разг. tous ensemble; tous en bande* * *advgener. d'un seul bloc, en bloc -
16 гуртом
нареч.1) уст. ( оптом) wholesale ['h-] -
17 nose
[nəuz] 1. сущ.1)а) носto speak through one's nose — гнусавить, говорить в нос
through the nose — через нос, носом
The child has a runny nose. — У ребёнка течёт из носа. У ребёнка насморк.
aquiline nose, Roman nose — орлиный, римский нос
snub nose; turned-up nose — курносый нос
running nose, runny nose — сопливый нос
б) морда, рыло, пятачокSyn:в) дужка на переносице ( у очков)Syn:bridge I 1.2)а) обоняние, нюхSyn:olfaction, smell 1.б) нюх, чутьёв) запах, аромат, букет ( вина)Syn:4) нос, передняя часть (лодки, самолёта, машины, доски для серфинга)5) разг. доносчик, осведомительHe was just a little thief and a nose. — Он был мелким воришкой и осведомителем.
••to bet on the nose спорт.; жарг. — поставить на победителя ( на скачках)
to bite smb.'s nose off — огрызнуться, резко ответить кому-л.
to make smb.'s nose swell — вызывать сильную зависть, ревность
to make a long nose — показать нос (кому-л.)
to pay through the nose — платить бешеную цену, переплачивать
to wipe smb.'s nose — обманывать, надувать кого-л.
to cut off one's nose to spite one's face — в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому
to get it up smb.'s nose — разг. раздражать кого-л.
to turn up one's nose at smb. — относиться с презрением к кому-л.; задирать нос перед кем-л.
- under one's very nose- under one's nose
- white nose
- nose of wax
- on the nose
- count noses
- tell noses
- follow one's nose
- poke one's nose
- put one's nose
- thrust one's nose
- keep one's nose clean 2. гл.1)а) нюхать, обнюхиватьSyn:б) чувствовать запах, чуятьOur dog will nose out a rabbit anywhere it hides. — Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.
2)3)а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела)Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. — Умница Сейн нашёл удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе всей компанией.
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. — Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.
Syn:б) выискивать, выслеживатьI thought of her nosing in my room for signs. — Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.
4) осторожно продвигаться (о машине, самолёте, корабле)The car nosed out into traffic. — Машина осторожно продвигалась вперёд в движущемся потоке.
- nose over- nose up6) крим. доноситьWhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose". — Когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих.
•- nose out -
18 make good cheer
пировать, веселиться, угощаться [этим. фр. faire bonne chére]...they went and made good cheer with drink and feasting, as long as the guineas lasted which had come from the proud purse of the mourning old father. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXXV) —...они отправились кутить всей компанией и изрядно повеселились, налегая на выпивку и закуску, пока не растранжирили все деньги, доставшиеся им от удрученного горем старика отца.
-
19 по словам
по словам (по слову) (кого, чьим (чьему))according to smb.По словам разведчика, главный японский штаб стоял в Яковлевке. (А. Фадеев, Разгром) — According to the scout, the Japanese headquarters was stationed at Yakovlevka.
После завтрака мы всей компанией отправились в лес, где уже, по слову тётки Христины, появились грибы. (Н. Рыленков, Недопетая песня) — After breakfast we all set off for the woods where there were already supposed to be some mushrooms, according to Auntie Christina.
-
20 tribù
f.1) племя (n.)2) (fig.) ватага, компания, (colloq.) компашка, (gerg.) кодло (n.)
См. также в других словарях:
Путешествие в Реймс или гостиница «Золотая лилия» — Путешествие в Реймс (полное название Путешествие в Реймс, или Гостиница «Золотая лилия», итал. Il viaggio a Reims, ossia L albergo del giglio d oro, фр. Le voyage à Reims, ou l Hôtel du Lys d Or) одноактная опера Джоакино Россини. Либретто… … Википедия
Баттерс — Персонаж «Южного парка» Леопольд «Баттерс» Стотч Пол: мужской Цвет волос: блондин Возра … Википедия
Kashimashi: Girl Meets Girl — Kashimashi Girl Meets Girl Kashimashi Girl Meets Girl яп. かしまし ~ガール・ミーツ・ガール~ (катакана) Kashimashi Girl Mee … Википедия
Список второстепенных персонажей сериала «Друзья» — Содержание 1 Родственники главных героев 1.1 Родственники Чендлера Бинга … Википедия
Фриез, Отон — Мастерская Фриеза в Париже Анри Ашиль Эмиль Отон Фриез[1] (фр. Henri Achille Emile … Википедия
Монетный двор — (Mint) Содержание Содержание 1. Монетные дворы Московский Санкт Петербургский монетный двор 2. Королевский канадский монетный двор 3. Монетный двор в Монетный двор — это производственное , занимающееся изготовлением монет по заказу.… … Энциклопедия инвестора
Breeze of Paradise — (Коломбо,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: 35/8,Meegahawatte Road,Gangodawila N … Каталог отелей
Queens Apartments — (Львов,Украина) Категория отеля: Адрес: Галицкий район, Львов, 79000, Украина … Каталог отелей
Контора Компании Главная — место, откуда происходит общее руководство всей компанией. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
засту́кать — 1) аю, аешь; сов., перех. прост. 1. Захватить, застать кого л. неожиданно, врасплох, на месте преступления. Ну, и застукал он [муж] ее один раз с этим самым Петром в хлеве. Куприн, Лесная глушь. Все ребята хотели тебя здесь дожидаться, да я… … Малый академический словарь
компа́ния — и, ж. 1. Общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем л. объединенных. [Шура Дубровина] была года на четыре старше остальных девушек, но всегда держалась их компании. Фадеев, Молодая гвардия. После завтрака всей компанией уехали в дом… … Малый академический словарь